Conclusion du contrat.
1.1 Pour toutes nos livraisons et prestations, les conditions suivantes s’appliquent
exclusivement. Les conditions d’achat de l’acheteur ne nous engagent que si
nous les reconnaissons expressément par écrit, au cas par cas.
1.2 Nos offres sont toujours sans engagement de notre part. Les commandes que
nous recevons ainsi que toutes les modifications de commande sont
systématiquement contraignantes pour l’acheteur. Toute commande, ainsi que
toute modification ne nous engage qu’après confirmation écrite de la commande
par nos soins.

  1. Prix.
    2.1 Tous nos prix sont des prix journaliers. Sauf convention sur les prix, les prix du
    jour s’appliquent à toutes nos commandes. Tous les prix s’entendent départ
    usine, hors TVA en vigueur, hors emballage, frais douaniers, frais de port et
    d’assurance, etc.
    2.2 En cas de variation du prix des matières premières et consommables, des
    salaires et émoluments, des frais de transport ou d’autres dépenses publiques
    postérieure à l’offre, nous sommes en droit d’augmenter les prix dans la mesure
    du raisonnable.
    2.3 La participation aux frais d’outillage ou leur prise en charge par l’acheteur ne
    donne aucun droit sur les outils à ce dernier. Ceux-ci restent notre propriété.
    Les remises, les rabais et termes de paiement relatifs aux outils doivent faire
    l’objet d’un accord particulier. Nous sommes en droit de mettre les outils au rebut
    trois ans après la dernière livraison.
  2. Livraison et délai de livraison.
    3.1 Nos livraisons sont effectuées sous réserve de livraisons conformes et
    ponctuelles de la part de nos fournisseurs.
    3.2 Nos délais de livraison sont communiqués à titre indicatif. Le délai de livraison
    court à compter du jour de l’acceptation de la commande par nos soins, mais
    pas avant que toutes les modalités de son exécution aient été définies. Si
    l’acheteur est tenu de fournir des documents, des indications et des
    autorisations ou doit verser un acompte, le délai de livraison ne court qu’une
    fois ces obligations satisfaites.
    3.3 L’acheteur doit fournir tous les documents nécessaires à une exportation.
    3.4 Les délais de livraison sont réputés respectés à la réception par ou la remise à
    l’usine ou l’entrepôt des marchandises avant leur expiration. Si les
    marchandises ne peuvent pas être envoyées à temps pour une raison
    indépendante de notre volonté, ils sont réputés respectés à la notification (avant
    leur expiration) de ce que les marchandises sont prêtes à être expédiées.
    3.5 L’acheteur n’est pas en droit de refuser des livraisons partielles. Selon le type
    de produit, un écart de +/- 10 % sur le poids, le nombre de pièces ou le métrage,
    est autorisé à la livraison tant sur la quantité totale que sur les livraisons
    partielles convenues, sauf mention contraire précisée dans nos conditions de
    livraison techniques en vigueur. Les quantités (en principe évaluées au poids
    en fonction du produit mais aussi dans certains cas particuliers au nombre de
    pièces, au métrage, etc.) calculées par nos soins sont déterminantes pour la
    détermination du prix facturé.
    3.6 Les entraves à l’exécution et à la livraison d’une commande, auxquelles nous
    ne pouvons pas remédier ou du moins pas de façon raisonnable sur le plan
    économique (comme par exemple en cas de grève, de perturbation de
    l’exploitation, de lock-out, de retard dans la livraison de la matière brute,
    d’interruption du trafic, etc.) ainsi que leurs conséquences sont considérées
    comme des cas de force majeure et nous dégagent de l’obligation de livraison
    sans que l’acheteur ne puisse demander l’octroi de dommages et intérêts. Nous
    sommes en droit de procéder aux livraisons commandées une fois que l’entrave
    en question a pris fin.
    3.7 Le droit à dommages et intérêts lié à un retard dans la livraison est dans tous
    les cas exclu lorsque ce dernier est dû à des dommages subis par les machines
    et les outils utilisés pour la production des marchandises commandées.
  3. Enlèvement.
    4.1 Les marchandises que nous fournissons ne peuvent faire l’objet d’un
    enlèvement que si les normes de matériau correspondantes prévoient cette
    possibilité ou si cela a été expressément convenu lors de la commande. Les
    coûts de l’enlèvement sont à la charge de l’acheteur.
    4.2 L’enlèvement doit avoir lieu dans un délai approprié, au plus tard deux semaines
    après la notification de mise à disposition pour l’enlèvement. À défaut de quoi,
    l’enlèvement est réputé effectué et les marchandises sont réputées livrées
    conformément au contrat. Dans un tel cas, nous sommes habilités à expédier
    les marchandises ou à les entreposer aux frais et risques de l’acheteur.
  4. Conditionnement.
    5.1 Si le vendeur estime qu’un emballage est nécessaire, celui-ci correspond aux
    pratiques commerciales usuelles, et les frais incombent à l’acheteur.
  5. Expédition, transfert des risques et assurance
    6.1 Les choix du trajet emprunté, des moyens utilisés pour l’expédition ainsi que du
    transporteur et du chauffeur nous appartiennent. Les risques, et notamment le
    risque de saisie des marchandises, sont transférés à l’acheteur à la remise des
    marchandises au transporteur ou au chauffeur,
    6.2 Les frais de transport et d’assurance éventuelle de l’expédition à la demande de
    l’acheteur sont à la charge de ce dernier. Les frais de douane incombent à l’acheteur.
    Le respect de modalités particulières de chargement ou d’expédition particulières que
    demanderait l’acheteur se fait aux frais et risques de celui-ci.
  6. Expédition et retard à la réception.
    7.1 L’enlèvement des marchandises prêtes à l’expédition doit être effectué sans délai. En
    cas de communication tardive par l’acheteur de modalités particulières d’expédition ou
    d’enlèvement, un éventuel retard dans la réception serait imputable à l’acheteur. Nous
    nous réservons, dans ce cas, ledroit de procéder à l’expédition ou bien d’entreposer la
    marchandise, ceci aux risques de l’acheteur. Les frais supplémentaires ou les
    dommages occasionnés sont supportés par l’acheteur, qui doit nous rembourser le cas
    échéant, sans préjudice de dommages et intérêts éventuellement plus importants.
    7.2 Si l’acheteur refuse de procéder à la réception de notre livraison effectuée en bonne et
    due forme ou des documents de livraison nécessaires, notre travail est considéré
    comme accompli et l’acheteur est tenu de procéder au paiement intégral. Dans ce cas,
    nous sommes en droit d’entreposer le matériel aux frais et risques de l’acheteur.
  7. Tolérances, poids et autres critères qualité.
    8.1 Sauf disposition contraire convenue expressément par écrit, les spécifications
    convenues correspondent aux normes en vigueur (ex : EN, DIN, ÖNORM etc.). Dans
    les autres cas, nos conditions de livraison techniques s’appliquent.
    8.2 Les divergences de dimensions, poids et autre critères qualité sont autorisées dans le
    cadre de la norme ou des usages en vigueur.
    8.3 Tout frais pour analyse ou examen particulier est à la charge de l’acheteur.
  8. Garantie.
    9.1 La période de garantie court à compter du jour de la notification de la mise à disposition
    pour l’expédition ou du transfert du risque de prix à l’acheteur et prend fin après six
    mois.
    9.2 La date de départ d’usine est déterminante au regard de la conformité des
    marchandises au contrat.
    9.3 Le cas échéant, l’acheteur doit prouver lui-même que la marchandise était défectueuse
    au moment de la livraison.
    9.4 En cas d’enlèvement convenu entre les parties, tout défaut apparent au moment de
    l’enlèvement ne saurait faire l’objet d’une réclamation.
    9.5 Une réclamation écrite est nécessaire pour faire valoir d’éventuels défauts.
    9.6 L’acheteur doit signaler les défauts des marchandises sans délai et au plus tard dans
    les 14 jours à compter de la réception de la marchandise. En cas de vice caché ne
    pouvant pas être découvert même après un examen approfondi, celui-ci doit nous être
    signalé sans délai après découverte et au plus tard dans les 5 jours de la découverte.
    9.7 Si l’acheteur néglige de nous signaler les défauts dans les délais indiqués au point 9.6,
    il ne pourra plus faire valoir ses droits de garantie (§§ 922 et s. ABGB – Code civil
    autrichien), à dommages et intérêts au titre du dommage en tant que tel (§ 933 a al. 2
    ABGB) au titre d’une tromperie sur l’absence de défaut des marchandises (§§ 871 s.
    ABGB).
    9.8 Pour les pièces d’une marchandise achetées par nos soins à des fournisseurs, notre
    responsabilité se limite à la garantie que nous pouvons faire valoir à l’encontre des
    fournisseurs.
    9.9 Toute mise en cause de nos services par l’acheteur au sens du § 933b ABGB est
    exclue.
    9.10 Pour qu’un défaut soit reconnu, la marchandise doit impérativement avoir été utilisée
    conformément à sa destination.
    9.11 Si l’acheteur ne nous fournit aucun élément qui nous permette de constater nous-même
    le défaut, tel que des échantillons ou la présentation de la marchandise en particulier
    si nous en faisons la demande, son droit de faire valoir le défaut s’éteint.
    9.12 Si nous reconnaissons un défaut, nous sommes libres de reprendre la marchandise au
    prix facturé et de supprimer le défaut ou de procéder à une livraison de remplacement
    après retour.
    9.13 En cas de rejet de notre part, les réclamations pour défaut sont réputées prescrites au
    plus tard 1 mois après rejet écrit de la réclamation.
    9.14 Les dispositions précitées s’appliquent également en cas de livraison de marchandises
    non contractuelles.
  9. Cas de force majeure.
    10.1 Les cas de force majeure et les autres circonstances échappant à notre contrôle tels
    que les grèves, lock-out et autres circonstances qui rendent la livraison particulièrement
    difficile ou impossible, qu’elles surviennent chez nous ou chez nos fournisseurs, nous
    autorisent, à l’exclusion de tout droit à dommages et intérêts, à repousser le délai de
    livraison d’une durée correspondant à l’arrêt de l’exploitation ou à résilier le contrat en
    tout ou partie.
  10. Limitation de responsabilité.
    11.1 Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de dommage direct ou indirect
    (particulièrement en cas de perte de production), de manque à gagner ou de dommage
    financier subi par le client.
error: Content is protected !!